陳思曼,女,著名的青年戲劇花腔女高音歌唱家,系福建幼高專藝術(shù)系1993級校友。

女高音歌唱家陳思曼
兩年前的2019年,為迎接北京舉行的《第二屆一帶一路”國際合作高峰論壇》,當(dāng)年的4月26日,阿拉伯國家駐華使團(tuán)夫人協(xié)會會長阿曼蘇丹國駐華大使夫人卡瑞瑪·薩阿迪女士在突尼斯駐華大使館舉行招待會,代表阿拉伯外交使團(tuán)為中國女高音歌唱家陳思曼頒發(fā)“阿中友誼特別奉獻(xiàn)獎(jiǎng)”,以表彰她多年來,在阿拉伯國家就阿中文化藝術(shù)交流,尤其是在聲樂表演藝術(shù)上做出的不懈努力和貢獻(xiàn),阿拉伯友人在頒獎(jiǎng)會上稱陳思曼是“一帶一路”友好使者,她是首位獲此殊榮的中國聲樂藝術(shù)家。

左1,阿拉伯國家駐華使團(tuán)夫人協(xié)會會長、阿曼蘇丹國駐華大使夫人卡瑞瑪·薩阿迪女士;
右1,突尼斯駐華大使夫人;右2,卡塔爾駐華大使夫人;右3,科威特駐華大使夫人
為陳思曼(左2)頒發(fā)“阿中友誼特別奉獻(xiàn)獎(jiǎng)”
2005年,自陳思曼應(yīng)阿拉伯聯(lián)合酋長國沙迦酋長國謝赫·納吉布·卡西米王子邀請,赴迪拜進(jìn)行中阿文化交流首場演出以來,這10多年間,陳思曼已參加由阿拉伯國家皇室或阿拉伯國家駐華大使館舉辦的百余場中阿文化交流活動(dòng),與阿曼蘇丹國、沙特阿拉伯、阿拉伯聯(lián)合酋長國、卡塔爾、伊拉克、科威特、突尼斯、利比亞、巴勒斯坦等多國阿拉伯藝術(shù)家建立友好關(guān)系。2019年,駐北京的外交使團(tuán)慶祝”三八國際婦女節(jié)”的紀(jì)念活動(dòng)中,陳思曼應(yīng)邀出席并用阿拉伯語、意大利語和漢語為來自世界各地的30余位各國大使夫人演唱阿拉伯歌曲《Aaskah(情人)》、中國藝術(shù)歌曲《我愛你,中國》以及其它如意大利歌劇經(jīng)典詠嘆調(diào)《Vissi d’arte, Vissi d’amore(為藝術(shù),為愛情)》等中外經(jīng)典歌曲,夫人們隨著陳思曼的優(yōu)美歌聲,合著拍,鼓著掌,招待會的友好氣氛為中外文化交流展現(xiàn)了一道美麗的風(fēng)景線。

陳思曼在阿曼蘇丹國駐華使館舉行的外事活動(dòng)現(xiàn)場
用3國語言演唱,
來自世界各地的三十多個(gè)國家駐華大使夫人出席了活動(dòng)。

孜孜不倦的藝術(shù)追求者
陳思曼出生于福建浦城縣,是個(gè)客家妹子。2004年,陳思曼演唱并拍攝了《客家妹子》(MTV),這是新中國成立以來第一首在中央電視臺亮相的客家藝術(shù)歌曲。她因演唱這首濃厚客家風(fēng)味的歌曲,在樂壇上她被稱為“客家第一妹”,并從此嶄露頭角,在聲樂舞臺上多次斬獲國家級獎(jiǎng)項(xiàng)。當(dāng)年12月,《客家妹子》DVD單曲專輯出版發(fā)行,很快在歐洲、北美、南美、亞洲、非洲、大洋洲廣為傳唱。

陳思曼MTV《客家妹子》劇照
陳思曼現(xiàn)為中國音樂家協(xié)會會員,中國民間文藝家協(xié)會會員。她早年師從中國著名男高音歌唱家李雙江教授,并在國內(nèi)聲樂比賽中屢獲金獎(jiǎng)。自2005年在阿聯(lián)酋迪拜首場海外演出以來,她開始活躍在國際舞臺上,多次受到國際友人及皇室的邀請出席各國的大型慶典活動(dòng),并多次應(yīng)邀出訪歐洲、中東、西亞、北非等地區(qū)進(jìn)行藝術(shù)訪問及學(xué)術(shù)交流,給外國同行和粉絲們留下了美好和靚麗的印象。
與許許多多因熱愛歌唱藝術(shù)而孜孜不倦的追求者們一樣,陳思曼在追求的道路上付出了難以言述的艱辛與寂寞。早在十幾年前她就在意大利歌唱藝術(shù)王國里自由蕩漾,系統(tǒng)而有針對性地研習(xí)聲樂藝術(shù)代表作品,引起潛心研習(xí)意大利“貝爾康多”聲樂藝術(shù)而取得成就的業(yè)內(nèi)人士的關(guān)注。
所謂“貝爾康多”一詞是由意大利語“Bel Canto”音譯而來,意為“優(yōu)美的歌唱”,它是從西歐專業(yè)古典聲樂的傳統(tǒng)唱法發(fā)展而來,在文藝復(fù)興以后逐步形成的。“貝爾康多”不同于其他歌唱方法的特點(diǎn)之一,是歌者運(yùn)用喉頭位置較低的發(fā)聲方法,因而產(chǎn)生了一種明亮、豐滿、松弛、圓潤,具有一種金屬色彩的富于共鳴的音質(zhì)。
這種唱法目前已被世界多數(shù)國家的聲樂家所公認(rèn),并被視為最正統(tǒng)、最科學(xué)的歌唱方法之一。在聲樂發(fā)展史上,莫扎特、羅西尼、多尼采蒂、貝利尼等作曲家創(chuàng)作了大量優(yōu)秀的“貝爾康多”聲樂作品。許多國際聲樂大師如:莉莉·雷曼、瑪麗亞·卡拉斯、瓊·薩瑟蘭、瑪麗蓮·霍恩、卡巴耶、卡魯索、吉利、帕瓦羅蒂、多明戈、卡雷拉斯等都曾受益于“貝爾康多”的歌唱方法。
陳思曼2004年就已經(jīng)科學(xué)系統(tǒng)地習(xí)練完大量的世界經(jīng)典聲樂練聲曲集,如《孔空聲樂練習(xí)曲50首》《斯皮格高級聲樂練習(xí)曲集》《派諾夫卡練聲曲集》等。后來,她干脆將瓦卡伊一書直接翻譯并配上示范演唱,出版了國內(nèi)唯一中文版的聲樂專著《瓦卡伊意大利語歌唱實(shí)用練聲曲》,她編譯的專著得到了聲樂大師多明戈的充分肯定,并為陳思曼親筆題詞。譯著已于2014年由中國文聯(lián)出版社作為本版書出版發(fā)行,受到業(yè)內(nèi)專家一致好評,認(rèn)為此書“為中國聲樂藝術(shù)界帶來福音,填補(bǔ)了中國聲樂教育的一項(xiàng)重要空白。”

陳思曼編譯并示范演唱的世界世界聲樂教材精粹
《瓦卡伊意大利語歌唱實(shí)用練聲曲》

2015年8月,
陳思曼應(yīng)中國文化部中央文化管理干部學(xué)院邀請
為學(xué)員們教授她的聲樂譯著。
2017年12月,《絲路天籟——陳思曼意大利歌劇詠嘆調(diào)精選》雙CD專輯出版(由意大利歌劇交響樂團(tuán)及合唱團(tuán)伴奏伴唱),并于2018年4月正式入駐中國國家大劇院內(nèi)的音像店,這意味著國家級音樂藝術(shù)最高水準(zhǔn)的殿堂,對聲樂表演藝術(shù)家陳思曼的認(rèn)可。作為該書的編譯者陳思曼不負(fù)眾望,在兩年時(shí)間里精心灌錄了《絲路天籟——陳思曼意大利歌劇詠嘆調(diào)精選》雙CD專輯,打開專輯,仿佛拉開厚重的帷幕,16首意大利最具代表的歌劇詠嘆調(diào)面向聽眾,潮水一般逐浪涌來。


2018年4月,《絲路天籟——陳思曼意大利歌劇詠嘆調(diào)精選》專輯
入駐中國國家大劇院內(nèi)的音像店。
在專輯里,陳思曼選擇了難度極高的五首戲劇花腔女高音最經(jīng)典的詠嘆調(diào),如:“圣潔女神”選自貝利尼《諾爾瑪》、“我也曾一度開懷歡暢”選自威爾第《納布科》、“埃爾納尼,帶我走吧”選自威爾第《埃爾納尼》、“這美好的夜晚多寂靜”選自威爾第《游吟詩人》、“多謝了,朋友們”選自威爾第《西西里晚禱》。戲劇花腔女高音極富戲劇的表現(xiàn)力,其特點(diǎn)在于聲音具有靈活的拓展高聲區(qū)、高貴的抒情線條和強(qiáng)大的聲音力度變化能力,將兩種相互矛盾的聲音類型一一靈活與力度完美的結(jié)合在一起。因此,戲劇花腔女高音是一種稀有的女高音聲部。繼上個(gè)世紀(jì)歌劇女王瑪麗亞·卡拉斯,被無可爭辯地公認(rèn)為戲劇花腔女高音之外,幾十年來,在世界歌劇舞臺已鮮有戲劇花腔女高音的蹤跡。陳思曼正是得益于她的音樂天賦和悟性,在正確的道路上,在正確的習(xí)練方法上,長期而持久地演唱大量練聲曲,不斷完善聲樂技巧。用她極富表現(xiàn)力的嗓音,將瓦卡伊?xí)窘滩呐c“貝爾康多”演唱藝術(shù)完美地奉獻(xiàn)給廣大聽眾。
音樂點(diǎn)亮人生
2018年9月25日晚,首都北京天安門廣場西側(cè)的國家大劇院音樂廳內(nèi),女高音歌唱家陳思曼的妙曼歌聲響起,在“滿天星交響樂團(tuán)”的伴奏下,她獻(xiàn)上的歌曲《我和我的祖國》、《我愛你,中國》,以優(yōu)美動(dòng)人的旋律、樸實(shí)真摯的情感、甜美的歌聲表達(dá)了人們對母親和偉大祖國的愛,她的演唱贏得觀眾熱情的掌聲。“滿天星業(yè)余交響樂團(tuán)”是由中國16省市和香港特別行政區(qū)的教授、將軍、部長組成的,“三高”愛樂之友業(yè)余交響樂團(tuán),陳思曼作為“滿天星業(yè)余交響樂團(tuán)”室內(nèi)樂團(tuán)的主要成員,為《慶祝改革開放四十周年》、《建國70周年》等重大主題舉行了數(shù)十場音樂會。值得一提的是,該樂團(tuán)團(tuán)長是全國政協(xié)文史委員會副主任葉小文,藝術(shù)總監(jiān)是中央歌劇舞劇院院長小提琴演奏家劉云志,中國青年交響樂團(tuán)常任指揮、中國愛樂樂團(tuán)常任指揮夏小湯等國內(nèi)多位知名青年指揮家們擔(dān)綱“滿天星樂團(tuán)”指揮,可謂名家薈萃,群星璀璨。

陳思曼國家大劇院演出現(xiàn)場劇照
音樂點(diǎn)亮人生,一分耕耘,一分收獲。中國音樂家協(xié)會主辦的《歌曲》雜志一直是音樂權(quán)威象征,登上雜志封面是所有音樂人的追求。2005年2月,出道不久的陳思曼登上了《歌曲》雜志封面,成為業(yè)界關(guān)注的對象。2018年4月,陳思曼再度登上《歌曲》封面,身份也從“青年歌唱演員”變?yōu)?/span>“女高音歌唱家”,無疑這是對她音樂生涯一路走來的最好肯定。


梅花香自苦寒來
并非書法家的陳思曼,在聲樂殿堂里可以游刃有余地展現(xiàn)其音樂天賦,沒有料到的是,陳思曼在業(yè)余時(shí)間揮毫的中國書法作品卻是“落筆如云煙”,不乏傳統(tǒng)書法的功力。她的書法作品居然還成了不少外國友人收藏的墨寶。阿拉伯聯(lián)合酋長國阿布扎比謝赫·羅阿伊·穆罕默德·阿里閣下收藏陳思曼的書法作品“厚德載物”;阿聯(lián)酋拉絲海馬酋長國國王弟弟謝赫·奧馬·阿勒·卡西米親王收藏陳思曼的書法作品“大道至簡”;阿拉伯聯(lián)合酋長國沙迦酋長國謝赫·納吉布·阿勒·卡西米親王收藏陳思曼的書法作品“觀海聽濤”;阿拉伯聯(lián)合酋長國富查伊拉酋長國謝赫·阿卜杜拉·阿勒·薩奇親王(ABR控股集團(tuán)主席)收藏陳思曼的書法作品“上善若水” ;阿曼蘇丹國外交部部長薩義德·巴德爾·哈馬德·哈穆德·阿勒·布·賽義德閣下(皇室成員)收藏陳思曼的書法作品“惠風(fēng)和暢”。

阿拉伯聯(lián)合酋長國阿布扎比
謝赫·羅阿伊·穆罕默德·阿里閣下
收藏陳思曼的書法作品“厚德載物”

阿聯(lián)酋拉絲海馬酋長國國王弟弟
謝赫·奧馬·阿勒·卡西米親王
收藏陳思曼的書法作品“大道至簡”

阿拉伯聯(lián)合酋長國沙迦酋長國
謝赫·納吉布·阿勒·卡西米親王
收藏陳思曼的書法作品“觀海聽濤"

阿拉伯聯(lián)合酋長國富查伊拉酋長國
謝赫·阿卜杜拉·阿勒·薩奇親王(ABR控股集團(tuán)主席)
收藏陳思曼的書法作品“上善若水”

阿曼蘇丹國外交部部長
薩義德·巴德爾·哈馬德·哈穆德·阿勒·布·賽義德閣下
(皇室成員)
收藏陳思曼的書法作品“惠風(fēng)和暢”
作為一個(gè)能唱歌,又能編譯書,又善書法的年輕歌唱家令人羨慕,稱頌……然而,多才多藝的陳思曼并非天生如此,“寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來“,這是她的老師李雙江專門寫給她的一幅對聯(lián),很說明問題。(完)

“全國政協(xié)2020年春節(jié)茶話會”在全國政協(xié)禮堂演出現(xiàn)場

“全國政協(xié)2020年春節(jié)茶話會”
在全國政協(xié)禮堂演出現(xiàn)場滿天星交響樂團(tuán)集體合影

注:以上內(nèi)容源自公眾號“閩藝師校友會”,如若涉侵聯(lián)系即刪。
